I know it's no fun, but just don't think about it.
Billy Hanson era famoso per essere uno "spasso" ma uno spasso che non tutti avevano ancora provato.
Billy Hanson was known to be a good time but a good time not yet had by all.
Larry, la verità è... che dopo il ruolo di Madame Curie... e aver scoperto il radio, ho pensato che sarebbe stato uno spasso... allacciarsi quegli stivaloni di gomma, dare il bacio daddio alla mia donna e andare a combattere qualche incendio.
Okay, Larry the truth is after playing Madame Curie and discovering radium I just thought it would be a hoot to strap on those big rubber boots kiss my favourite gal goodbye and go fight some fire.
La bionda leopardata sembra uno spasso.
That blonde babe in the leopard print looks like fun.
Come tutti i convegni per dermatologi, uno spasso.
As dermatological conferences go, it was a riot.
Ma tutto quello che viene prima sarà uno spasso.
Everything up until the killing will be a gas.
Doveva essere uno spasso averlo in classe.
He must have been a real pleasure to have in class.
Ehi, te lo dico io, Burkitsville, Indiana, uno spasso di citta'.
Hey, I'm telling you, Burkitsville, Indiana, fun town.
Pensavamo che trasformare l'acqua in vino sarebbe stato uno spasso.
We thought turning water into wine might be cool.
E' uno spasso dopo cinque drink.
He's a blast after five drinks.
Era stato uno spasso procrearli, ma fu un vero inferno sfamarli, quando vide che non c'era "pan per focaccia".
'She said it was fun at the breeding... 'But found it was hell in the feeding... 'When she saw there was no tit for Tat. '
Non io so, ma in ogni caso penso che sarà uno spasso.
I don't know, but either way I think it's gonna be fun.
Devo dirtelo, questa cosa dello spionaggio industriale e' uno spasso.
I got to tell you, this corporate-espionage stuff is kind of fun.
Non e' mai uno spasso, ma se e' cio' che rende credibile la tua storia, allora il dolore e' ripagato.
It's never fun, but if that's what sells your story, it's worth a little pain.
Su Giochigratis4fun.it giocare online è uno spasso per tutta la famiglia!
Chainsaw Slasher Benvenuti nel sito internet di Giochigratis4fun.it!
Gep, questa intervista è uno spasso.
Jep, this interview is a hoot!
Oh, sono davvero uno spasso, eh?
Oh, they're a lot of fun, huh?
Questa cosa mi butta un po' giù, non ho molte amicizie femminili, quindi, visto che siete così intimi, ho pensato... che dev'essere uno spasso uscire con lei.
Well, it kind of bums me out. I mean, I barely have any women friends and I just thought, you know, you guys are so close, she must be pretty fun to hang out with.
Gente, siete uno spasso, ma sul serio, datemi spazio.
You guys are funny. But seriously, I need a little space.
Sai... questo giocare ai poliziotti e' un proprio uno spasso, vero?
You know, um... it's quite fun, this police malarkey, isn't it?
Devi essere uno spasso alle feste.
Bet you're a riot at parties. Oh, don't even get her started.
Pensavo che fosse uno spasso vivere insieme.
I thought we were having fun being together.
Andare sull'ottovolante di Coney Island sara' uno spasso una volta ogni tanto... ma non ogni giorno.
The rides in Coney Island are great fun once in a while, but not every day.
Fare la dichiarazione dei redditi e' uno spasso.
Aren't taxes just so much fun?
È uno spasso, mi ammazzo dal ridere!
Oh, it's a hoot. A laugh a minute.
Mio Dio, questo tipo e' uno spasso!
My God, this guy is amazing.
Il Dinky era uno spasso, vero?
The Dinky was such fun, wasn't it?
È uno spasso, che bello essere qui!
This is fun. I'm glad we did this.
Oh, non e' stato uno spasso.
Oh, that was not a fun trip.
Ho pensato solo che per te sarebbe stato uno spasso rivederlo.
I was thinking that it might be a hoot for you to see him again.
E non hai pensato che forse sarebbe stato uno spasso chiederlo prima a me?
And did you think it might be a hoot to ask me first? No.
Nel peggiore dei casi, sara' uno spasso incredibile.
At the absolute worst, it'll be an absolute fucking blast.
Di' un po'... vivere qui dev'essere uno spasso, vero?
Hey, so... living here, it's probably fun, right?
Pero' non e' esattamente uno spasso, lassu'.
You know, it's not exactly glamorous up there.
Non proprio uno spasso da quello che sento.
No fun at parties, I hear. - Um...
Sono sicura che alle feste sei uno spasso.
I'm sure you're great fun at parties.
E quando lo fate, troverete che ogni giorno è uno spasso
And when you do that, you will find that every day is a blast.
1.9417018890381s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?